বংশাবলি ১ 3 : 6 [ BNV ]
3:6. এছাড়া য়িভর, ইলীশূয়া, ইলীফেলট, নোগহ, নেফগ, যাফিয়, ইলীশামা, ইলীয়াদা ও ইলীফেলট নামে দায়ূদের আরো নয় পুত্র ছিল|
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ NET ]
3:6. The other nine were Ibhar, Elishua, Elpelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ NLT ]
3:6. David also had nine other sons: Ibhar, Elishua, Elpelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ ASV ]
3:6. and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ ESV ]
3:6. then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ KJV ]
3:6. Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ RSV ]
3:6. then Ibhar, Elishama, Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ RV ]
3:6. and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet;
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ YLT ]
3:6. also Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. There were nine other sons. They were Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, and Eliphelet.
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ WEB ]
3:6. and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
বংশাবলি ১ 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. Ibhar H2984 also , and Elishama, H476 and Eliphelet, H467

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP